شعر شعبي عراقي حزين عن الخيانة

شعر شعبي عراقي حزين عن الخيانة هو أحد أنواع الأشعار التي تعبر عما يشعر به الشاعر وما يجول في قلبه وذهنه، وفي السطور المقبلة سيعرض لكم موقع زيادة بعضًا من أبيات الشعر العراقي الشعبي عن الخيانة، بالإضافة إلى بعض المعلومات عن الشاعر نفسه.

شعر شعبي عراقي حزين عن الخيانة

الخيانة من أبشع الصفات التي قد تتوافر في الفرد، حيث إن الخيانة لا تقتصر على العلاقات العاطفية فقط، ولكنها يمكن أن تتواجد بين الأصدقاء وبعضهم البعض والأهل، ومن المتعارف عليه أن الشخص الخائن لا يؤتمن مرة أخرى، حتى وإن وعد بعدم تكرار فعلته مرة أخرى.

كما ينبغي الإشارة إلى أن الخيانة ليس بالضرورة أن تكون بالفعل فقط، فإخلاف الوعود خيانة، وعدم الحفاظ على الثقة خيانة، ومن ثم فيمكننا القول بأن الخيانة يمكن أن تكون بالقول والفعل، وفي السطور المقبلة سنعرض لكم بعضًا من أبيات شعر شعبي عراقي حزين عن الخيانة، مع عرض بعض المعلومات عن الشاعر.

يقول الشاعر أديب كمال الدين عن خيانة المعنى

حاصرني المعنى باللا معنى * أجلسني في تاءِ الموتِ قليلاً

أجلسني في نون الحزن وقال النون عيون * اطفأ نوري مرتبكاً

 قال بأنّ العين سقطتْ في نكدِ الدنيا *  فهلمّ الساعة نخرجُ

نخفي موتاً من نور * فخرجنا في الظلمة

أعطاني المعنى سيفاً * قال: اقطعْ رأسك ففعلت!

وضع المعنى الرأسَ على الرمح * ومضى يحملهُ في الطرقات وسط صهيل الناس

أبيات شعر عراقي عن الخيانة

بعد أن عرضنا لكم أبيات شعر شعبي عراقي حزين عن الخيانة، وبعض المعلومات عن الشاعر الذي قام بكتابة تلك الأبيات سنعرض لكم في السطور المقبلة أبيات شعر أخرى عن الموضوع ذاته، والتي كتبت باللغة العامية الشعبية لدولة العراق، ومن ثم فإنها تميزت ببساطة الكلمات والمعاني.

لتكول ألزمن غدار ويخون * زمانك ما غدر وانته أغدرتني

لجلك حاربت كل أهلي والكون * كلت ما ريد غيرك يل عفتني

ولا يحتاج أكلك طبعك أتخون * تعرف نفسك أنته أشكد خنتني

حبيتك صدك حب طفل مجنون * وانطيتك حياتي وموتتني

نماذج لأبيات شعر شعبي عراقي عن الخيانة

في السطور المقبلة سنعرض لكم بعض أبيات الشعر التي دونها أحد الشعراء عن الخيانة وذلك باعتبارها أقبح الصفات التي قد يمتلكها أي شخص، حيث أن تلك الأبيات تمت كتابتها باللغة العامية الشعبية، وإليكم نماذج أبيات الشعر فيما يلي.

خنتني وبآرخص ثمن بعتني * كلي لا اموت وما اخون انه عيونكك
اقتنعت بهالجاواب وضاع العتب مني * مرت ايام وبليله كالي اروح ارتاح مختنكك
كتله اوك وراح واني بقيت انتظره كلت *  دزتلي صاحبتي مسج من شفته ماصدكت
كالتلي محبوبج اليوم يمي شنو سالفته * هنا ضاع الحجي ونشل ويااه لساني
شكوللهه مختنك وطلعت يمج راحته * لو اكوللهه زاعلته وراح يدور ثاني.

ياللي عليهن غالي * لنظار ما جرحن غير زولك والي
لا تخونهن ياللي جارحني * وزادني جفاك الشين ما قمحني
لا اتسيبني سلحة دبش تسلحني * واتخون وينما جرحك مكن قسالي
وانكان هذي هي نيتك ابها صارحني * نحاول سريبك نتركا من بالي
ولا انسامحك لا انقول لك سامحني * اتكون خنتني حسبي الله العالي.

ما يحتاج اعاتب واطلب العون * منك وانته بيدك عذبتني
ولا يحتاج اكلك طبعك تخون * تعرف نفسك انته شكد خنتني
حبيتك صدك حب طفل مجنون * وانطيتك حياتي وموتتني
اشكرك علمتني الحب والظنون * ودروس هواي شكرًا علمتني.

اني ميت بس عدل * قلبي منك خل يمل
مو جنت محبوبي شجاك * كلي شامت غيراك
هوه بس كلي شنطاك * ودار عقلك بدلاك
اني اكلك عوفهم *  احنه ناس نشوفهم
بس همه شيطان الكلام * ابد ما عدهم غرام
يكهرون العشك بخلاص * ذوله براسهم وهواس.

أبيات شعر متنوعة عراقية عن الخيانة

فيما يلي سنعرض لكم بعضًا من أبيات الشعر باللغة العراقية الشعبية، والتي قام أحد الشعراء بكتابها للتعبير عن مدى حزنه وألمه، كما كتبت تلك الأبيات للتعبير عن مدى استياء الشاعر من الخيانة وإليكم النماذج في السطور المقبلة.

والله لخلي عزتك تحت موطاي * تمشي وعينك ما تعدي مواطيك

 ابيك درس لكل خاين ونساي * وافهمك قدك وقيمة مباديك

 والله لهينك لين تبكي تبي رضاي * ذليل تكسر عيون منهو يراعيك.

ان كان قلبك عايف الود يا فلان * ربي يسهل لك دروبك ويحفظك

 وان كان قلبك جازي حبي بنكران * ما جبرك انا في الحب يا فلان ما جبر.

حبيتك صدك معقوله ما حسّيت * وآنه الجنت اظنّك تدري وتحبني

طلع كلبك اناني أني ويه أنغرّيت * ما وقه لمحَبتي وبالعجل ذبني

وحيد بلا حبيب ولا عشك ضلّيت * شجره بلايه ميّ ولا شمس جنّي

صلب مثل الجبل بالشدّه منهزّيت * بس بُعدك عليه بهالوكت هزني.

معلومات عن الشاعر

الشاعر أديب كمال الدين هو أحد الشعراء المعاصرين في دولة العراق، ولد في عام 1953 تحديدًا في مدينة بابل ودرس في كلية الإدارة الاقتصاد في مدينة بغداد ومن ثم تخرج منها في عام 1976، كما حصل على درجة البكالوريوس في الاقتصاد ثم حصل على درجة البكالوريوس في الأدب الإنجليزي وذلك في عام 1999 من كلية اللغات التابعة إلى جامعة بغداد.

أما عن أعمال الشاعر أديب كمال الدين العراقي فإنه قد أصدر 24 مجموعة شعرية وذلك باللغتين العربية والإنجليزية، كما قام بإصدار 6 مجلدات شعرية كاملة، إلى جانب ذلك فإنه تمت ترجمة أشعاره إلى العديد من اللغات والتي اشتملت على اللغة الإيطالية واللغة الفارسية واللغة الأوردية واللغة الإسبانية واللغة الفرنسية.

اشتهرت كتابات الشاعر أديب كما الدين بالتركيز على جماليات الحروف والرموز، حيث اعتمد على المستوى الدلالي والمستوى الترميزي والمستوى التشكيلي، بالإضافة إلى المستوى التراثي والمستوى الأسطوري والمستوى الخارقي والمستوى السحري والطلسمي.

كما قام الشاعر العراقي بترجمة العديد من القصص والكتابات وقصائد الشعر لشعراء من أمريكا والصين وكوريا وبريطانيا والهند، بالإضافة إلى بعض القصائد لكتاب من أستراليا ونيوزيلاندا، وتوجد له العديد من الكتابات في المجلات العربية والسعودية والإماراتية واللندية والقطرية.

أما عن المجاميع الشعرية التي قام الشاعر العراقي بإطلاقها فإنها تتمثل في تفاصيل والديوان العربي وأخبار المعنى وشجرة الحروف، بالإضافة إلى أربعون قصيدة عن الحروف وبعض الأعمال الشعرية الكاملة.

التعليقات

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.